בשם יהוה הרחמן הרחם/بسم الله الرحمن الرحيم
The Qur'an says about Joseph's dream:
إِذْ قَالَ يُوسُفُ لأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ
When Joseph said to his father: "O my father! surely I saw eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me.
قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ
He said: "O my son! do not relate your vision to your brothers lest they devise a plan against you." Surely the Adversary is an open enemy to man. (12.4-5)
This is from the Biblical account, confirming, as the Qur'an says of itself, but Midrashically explaining the motivation of Isaac's admonition in the Torah:
וַיְסַפֵּר אֶל-אָבִיו, וְאֶל-אֶחָיו, וַיִּגְעַר-בּוֹ אָבִיו, וַיֹּאמֶר לוֹ מָה הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתָּ: הֲבוֹא נָבוֹא, אֲנִי וְאִמְּךָ וְאַחֶיךָ, לְהִשְׁתַּחֲוֹת לְךָ, אָרְצָה
And he told it to his father, and to his brethren; and his father admonished him, saying to him: "What is this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers really come to bow down to you to the earth?"(37.10)
What's interesting is that the Qur'an uses a term that people wrongly translate as "planets" (كَوْكَبًا) in Arabic (as it is not the typical Qur'anic word for "stars" نجوم), but this is actually the Torah's word for "stars" (כּוֹכָבִים) here, so the Qur'an quotes the Hebrew term, from the verse just prior:
וַיֹּאמֶר, הִנֵּה חָלַמְתִּי חֲלוֹם עוֹד, וְהִנֵּה הַשֶּׁמֶשׁ וְהַיָּרֵחַ וְאַחַד עָשָׂר כּוֹכָבִים, מִשְׁתַּחֲוִים לִי
And he dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said: 'Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.' (37.9)
The Qur'anic passage is Midrashically situated
between verse 9 and 10. We read that the brothers
were told, and that Isaac admonished him not to
speak about this vision because of how audacious it
would sound. The Qur'an indicates that Isaac had
forewarned him, however, not to speak this way. This
is a typical Midrashic approach to the Torah -
saying what was really going on, or reading between
the lines, so to speak. This is also typically of
how the Qur'an Midrashically approaches the Torah.
General Articles
The New Israel
Islamic Reformation and Destroying the Wahhabi Apostasy
"Path of Truth" - A Vision of Islamic Universalism, by Husayn al-Taliy`i
Judeo-Ṣūfism and `Īṣunī Judaism
Confronting Racism and the Myth of "Race"
Parables (Mashalim)
Exegesis (Perush ha'Torah)
The Hashlamah Project sells restored, used Tefillin. This provides an alternative to new, expensive Tefillin for those who are ethically opposed to supporting the leather industry and for regular broke Jews who want a set but don't have $600-$800 for good ones. We currently have a set for $180. Contact Hashlamah@gmail.com to place your order.
The Rambam lists tzadaqah as one of the mitzvot. Consider donating your tithe (ma`aser) of 10% net income to helping spread the message of Hashlamah. However, if you support what we are doing, consider giving regular, monthly Tzadaqah through the Pay Pal link below. Even if it is only $1 or $5 a month, this will be a great help.
We are currently working on Jewish Outreach that does not discriminate. We have received requests for assistance from Jews in Africa and the East Asia saying that they have contacted numerous so-called "Jewish Outreach" groups and have never received a reply. All around the world, Jewish communities from non-European and Middle Eastern backgrounds face the same stone-wall, even when it is clear that this discrimination is against halakhah. The biggest needs from these communities are as follows:
- Copies of the Tanakh, Siddurim, etc
- Tallitot
- Tefillin
- Mezuzot: holders and qlafim-scrolls
You can donate USED or new items such at this via mail, to the following address:
The Hashlamah Project
3195 Dayton-Xenia Rd. Ste 900 #228
Dayton, OH 45434
USA